Genius Meanings
|
|
System Of A Down – Lonely Day
|
“Lonely Day” is a song by System of a Down, from Hypnotize. Contrary to popular belief, this song is not about Daron Malakian’s brother, because he is an only child. He wrote this
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – System of a Down - Lonely Day (Polskie Tłumaczenie)
|
Rap Genius dla Początkujących?
Jak korzystać z Rap Genius?Jak tworzyć własne wyjaśnienia?
|
|
Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی) – System of a Down - Lonely Day (ترجمه فارسی)
|
[Verse 1: Daron Malakian] / Such a lonely day and it's mine / همچین روز تنهایی که متعلق به منه / The most loneliest day of my life / تنها ترین روز زندگیم / Such a lonely day should
|
|
Empires.Collapse – Lonely Day
|
Such a lonely day / And it's mine / The most loneliest day of my life / Such a lonely day / Should be banned / It's a day that I can't stand / The most loneliest day of my life
|
|
Da Fate AE – Another Lonely Day
|
Another Lonely Day was initially set out to be the intro track for the mixtape ‘The Black Finale’ which concludes almost every bad moment -turning ones- that made a messed up Fate
|
|
Blue System – Love Is Such a Lonely Sword
|
Love is such a lonely sword / Love is such a lonely sword / You can't go where roses go / If you love me let me know / Come love me I swear you I never will go / Silence it's a
|
|
8-Bit Arcade – Atwa (8-Bit System Of A Down Emulation)
|
[Instrumental]
|
|
System Of A Down – Kill Rock ‘n Roll
|
“Kill Rock n' Roll” by System of a Down is the third track from the band’s fifth album, Hypnotize. Written by Daron Malakian, “Kill Rock n' Roll” is about a rabbit Daron ran over
|
|
System Of A Down – Holy Mountains
|
“Holy Mountains” references Mount Ararat—an important symbol in Armenian culture—and details that the souls lost to the Armenian Genocide have returned to rest here.
|
|
System Of A Down – Soldier Side
|
A song decrying war. Daron said he could strongly relate to mothers whose sons were going out to fight. Based on that emotion, he wrote the song.
|
|
Genius Brasil Traduções – System of a Down - Lonely Day (Tradução em Português)
|
[Verso 1: Daron Malakian] / Que dia tão solitário e é meu / O dia mais solitário da minha vida / Que dia tão solitário, deveria ser banido / É um dia que eu não aguento / [Refrão
|
|
System Of A Down – Snowblind
|
This song is a cover from Black Sabbath. System of a Down’s version was included on Storaged Melodies, but it was also released in 2006 in the single “Vicinity Of Obscenity/Lonely
|
|
System Of A Down – Attack
|
“Attack” starts off Hypnotize with a bang—some would argue the song attacks your ears. The track is sonically the polar opposite of its sister album, Mezmerize’s intro “Soldier
|
|
System Of A Down – Metro
|
This song is a cover of Berlin’s song “The Metro”, being featured on the soundtracks of Dracula 2000 and Not Another Teen Movie, as well as being on some official releases from the
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – System of a Down — Lonely Day (Русский перевод)
|
[Перевод песни System of a Down — «Lonely Day»] / [Куплет 1: Дарон Малакян] / Столь одинокий день — и он мой / Самый одинокий день в моей жизни / Такой одинокий день должен быть
|
|
Eagles – Hotel California
|
One of the most mysterious and widely speculated songs in rock history, “Hotel California” is best described in the words of its creators. As Don Henley explained in the Daily Mail
|
|
System Of A Down – Hypnotize
|
“Hypnotize” is the eponymous debut single of System of a Down’s fifth album. The song was written after the Tienanmen Square protest, but, in general, it talks about how
|
|
Bill Withers – Lovely Day
|
Lovely Day was published by Bill Withers in 1977.
The song appeared in Bill’s 1978 album “Menagerie”. In early 1978 it reached the #30 on Billboard top 100.
By the way, in the
|
|
System Of A Down – Chop Suey!
|
Rick Rubin, who produced Toxicity for System of a Down, cites this song as one of his most important projects. He told Rolling Stone:
This song was originally going to be called “
|
|
yxngxr1 – Our High
|
[Chorus] / It's cold outside, won't you come and get me? / When it's dark at night, I won't think about it / When it's cold outside, won't you come and get me? / When it's dark at
|